|
2009年6月20日
据台湾媒体报道,台湾地区领导人马英九昨天提出两岸民间合编“中华大辞典”的主张,建议将繁简体两种字词语汇陈列比较,以利两岸互动。
国民党随即向正在台湾访问的国台办副主任郑立中表达此事,希望藉由7月11、12日在湖南长沙举行两岸文化经贸论坛的机会讨论这个议题,鼓励两岸民间合编。
上任后坚持用毛笔批示公文的马英九说,他对汉字一往情深,身为中文使用者与中华文化总会会长,推动大陆更多年轻人认识繁体汉字是责无旁贷。
他强调,中文字“由正入简易、由简入正难”,台湾一直用繁体字教学,没有改变的问题,但希望把根扎好,使枝繁叶茂,让其影响力得以进一步发挥,也让中华文化有更多立足的地方。
此前马英九曾发出“识正书简”的倡议,希望两岸未来在这方面能达成协议。他认为,这样才能跟中华文化的古籍接轨。
对此,国台办发言人范丽青6月10日答记者问时曾表示,随着两岸交流和人员往来日益频繁,如何使两岸民众在文字使用上更方便交流,两岸专家学者可以积极探讨,充分论证。
范丽青说,两岸同胞同文同种,讲的是相同的语言,使用的是相同的文字。繁体字、简体字都是汉字体系文字,都是传承、弘扬中华文化的重要载体,所不同的只是大陆对部分文字进行了整理和简化。
台北市在马英九担任市长任内举办过汉字文化节,并向游客提供繁简体字对照表。此外还申请将繁体字列为世界文化遗产,目前这项工作仍在持续推动中。 |
|