注册 找回密码
搜索
查看: 624|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

我教过的那些日本女孩

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2011-4-7 10:58:56 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
2011年04月07日
     上个世纪的差不多最后几年,我应邀赴日当“外籍教师”,在长崎县立大学任教三年,教一点“床前明月光”那个程度的中国文化,上几节例如“你昨天晚上和谁约会了”那个层次的基础汉语课。和中国的大学一样,因是文科,学生大部分是女孩子,印象中比东京大阪的纯朴和漂亮。也许因为我当时没这么老,和她们相处得相当不坏,甚至意识不到自己教的是日本学生。上课当中有的女孩子偷吃东西被我瞧见时会朝我做个鬼脸,在校园里从她们身边走过,有时突然喊一声“先生”而随手塞过一块小甜饼什么的。期末偶尔也有成绩较差的女生跑来研究室(日本一个老师一个“研究室”),以可怜的眼神求我“多多关照,以后一定努力”。

  让我深受感动的一刻发生我回国前那次期末考试。铃响后我整理好学生交上来的试卷,像往常一样推门离开空了的教室。刚一出门,好几个女孩子忽然围上来,把很大一束鲜花捧到我胸前,下垂的绸带上写着“三年間ありがとうございました”(感谢三年教诲)。我愣了一下,接过花,看着她们严肃而羞赧的神情,看着一双双真诚的眼睛,心头陡然涌起热流,眼角也略略发热。回到研究室细看绸带,原来绸带下端有那几个女孩子的签名,字很小,一笔一划。我找一个宽口瓶把花插了,小心解下绸带夹在书里。

  晚饭后我又来到研究室。学生走了,日本同行不在,非常静。我打开灯,坐在沙发上定定看了一会儿茶几上的花束,然后走到写字台前准备阅卷打分。当我坐下摊开试卷时,意外发现差不多每份试卷的最后都工工整整写了几行字——“林老师,谢谢您了,我会永远记住您的话、您的笑脸”/“您是我接触到的第一个中国人,通过您我知道了中国。中文我会坚持学下去的,将来一定去中国”/“这学期父母寄钱减少,因打工耽误了很多课,而您亲切地关照了我,我不知有多么感激”……我一时忘了看答案,只顾一张张翻看试卷最后这几句话。除了少数人用汉语或英语,大部分人是用日语写的。看完我叹了口气,沉思良久,之后用剪刀把那部分小心翼翼剪下来,用大些的信封装了,同样夹进书里。

  多么有人情味的女孩子啊!此刻她们已无求于我,几天后我就要返回中国了,不会再教她们了,不会再关照什么了,更谈不上考我的研究生或求我介绍工作。我和她们不在一个城市不在一个国家,此次一别可以说将永远天各一方……

  回国十多年了,至今仍有时在夜深人静时分悄悄从书橱里抽出那本书,默默抚摸、凝视那条红绸带和许多已经发黄的字条。眼前很快幻化出那束异国的鲜花,幻化出日本女孩的眼睛。作为之于日本学生的“外籍教师”,此外我还能期望得到什么呢?

  (来源:日本新华侨报网;作者:林少华)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关于都市网 | 服务条款 | 开放平台 | 广告服务 | 商务洽谈 | 都市网招聘 | 都市网公益 | 客服中心 | 网站导航 | 版权所有

手机版|小黑屋|Comsenz Inc.  

© 2001-2013 源码论坛 Inc.    Powered by Weekend Design Discuz! X3.2

GMT+8, 2024-11-27 19:22 , Processed in 0.466045 second(s), 19 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表