|
中国土产“博士笑星”黄西让美国副总统笑翻
2010-3-23
来自国内的“博士笑星”黄西,3月18日晚间在一场RTCA记者晚餐会上登台献艺,逗得全场人仰马翻,在座的美国副总统拜登也被逗的合不拢嘴。
华裔移民黄西被称为“美国的小沈阳”,这位已进不惑之年、相貌平平的男人,用从自己移民经历中提炼的幽默,征服了美国观众,一跃成为当下全美炙手可热的喜剧新星。近日他更是受邀,将作为惟一一名谐星,为美国总统奥巴马讲笑话。
受邀给奥巴马讲笑话
2009年4月17日晚,美国人惊异地看到,一张完全陌生的华人面孔出现在哥伦比亚广播公司王牌节目——“大卫·莱特曼秀”的舞台上,他身材不高、动作拘谨、戴着眼镜,一张口是典型的中国式英语。他有些怯怯地挥挥手,张口一句:“大家好,我是爱尔兰人。”全场哄堂大笑。这一句开门红,让观众一下子接受了他,也开启了黄西成为全美知名单口相声演员的光明道路。
不到6分钟的演出,黄西不露声色、一个接一个地抖包袱,全场笑声、掌声不断,气氛异常热烈,就连莱特曼也忍不住在演出结束后走上前台和黄西一再握手,表示祝贺。而该演出在视频网站Youtube上,创下48万多次的点击率。
从那以后,黄西的演出邀约不断,几乎每周都有美国和中国媒体的采访。很快,他还将应华盛顿“电台电视记者协会”的邀请,在该协会今年3月的年会上,作为惟一受邀的谐星,为奥巴马总统和全美媒体代表们表演相声。
“美国喜剧界缺少中国人”
生于1970年的黄西,来自吉林省白山市。在国内时,他先后就读了吉林大学和中国科学院研究生院。1994年,黄西赴美国莱斯大学攻读生化博士学位,毕业后就业、结婚生子,留在了美国。
还在中国读大学时,幽默的黄西就喜欢和同学一起排练喜剧小品。来到美国,他亲身体验了美式幽默,也是从那时开始,他尝试写作并发表一些笑话,把留学生普遍经历的却很少对主流社会表达的一些可笑、可悲、可叹的故事,用幽默、自嘲、讽刺、发人深省的方式传递出来。2000年,黄西在马萨诸塞州剑桥市一家生物制药公司找到工作,从事癌症研究。业余时间,他开始追求一个很有吸引力又很遥远的梦——成为喜剧演员。
“美国学术界从来都不缺中国人,但喜剧界还没有来自中国第一代移民的声音。”——这已成为黄西的名言。
2002年,黄西利用晚上的时间,开始在波士顿的俱乐部为客人说笑话。在美国,每晚都有成千上万的人在各个俱乐部、酒吧、剧场里讲笑话,但能持续三五年的却很少。黄西也经历过挫折和低谷,但他还是坚持下来,慢慢地以独特的风格获得了观众的肯定和欢迎,在大波士顿地区站住了脚跟。从事喜剧演出的3年后,也就是2005年,黄西终于等来了命中的贵人。
那一年,莱特曼秀的星探爱迪·比尔观看了黄西的演出,认为其是可造之材,于是让黄西给他寄了一些个人资料和演出录像,但之后便杳无音信。又是一个3年过去了,黄西还坚持在舞台上,为观众说着自己作为一个移民、丈夫、父亲的趣事和发现。而比尔于2008年再次出现,这一次他认为黄西上莱特曼秀的时机已成熟。在比尔的指导下,黄西把精选出的几个单口相声进行排序,使之更有节奏感。于是,便有了2009年4月17日黄西在莱特曼秀场上一鸣惊人、笑倒众生的表现。
回首在演艺道路上走过的7年时光,黄西表示没有诀窍和捷径可言,惟有勤奋创作、努力坚持。多年来,他一直保持着随手记录趣事和灵感的习惯。
幽默中反映移民心路历程
黄氏幽默的精髓在于内容。亚裔移民的心路历程以及面对的困境和歧视,是不为美国主流社会所熟知或关注的。而现在,这些一直存在却得不到了解的点点滴滴,通过黄西的挖掘、收集、整理、创作,以一种崭新的面貌吸引了美国民众的眼球,激发他们的兴趣。
作为一个高学历的喜剧演员,黄西的包袱抖得非常有智慧,有点脑筋急转弯的意思。譬如,美国移民考试中问谁是本杰明·富兰克林,黄西的反应是:啊,他是我们小区商店遭抢的原因(百元美钞上有富兰克林的肖像)。试题又问什么是宪法第二修正案?黄西的回答还是如此,因为该修正案保证了美国公民持枪的权利,这让持枪抢劫成了可能。反应过来的人觉得有趣极了,大笑不止,而没有反应过来的人依旧一脑子浆糊,当然对美国生活不了解的人,更是无从知晓其中玄机。
黄西幽默段子节选
1.我是新移民,当年来美国后,我开着一辆旧车,车后保险杆上贴了不少标语贴纸,我都不懂,撕也撕不下来,我开了两年之后,才知道其中一张写的是“如果你不懂英语,滚回去”。
2.我好不容易才成为美国公民,为此我不得不去上美国历史课,去回答“谁是本杰明·富兰克林”。我都只有“啊?”的份。去年,我儿子在美国出生,我抱着他,“哇,你这小子一出生就已经是美国人了,那我问你,你知道谁是富兰克林吗?”
3.现在我车上贴了“车内有婴儿”的标语,这可算是一种警告,因为有一个大哭的婴儿和唠叨的老婆,我再也不怕死了。
|
|