|
2009年05月26日
受日本一家会社的邀请,我和两位同事一起来到日本进行为期一个月的培训学习。负责接待我们的是一位名叫铃木延佳的中年人。5月5日那天,他邀请了我们到他的家中去过端午节。
看着我们露出吃惊的神情,铃木笑着向我们解释:每年的5月5日是日本的端午节,又称儿童节或男孩节,是日本的五大节日之一。这天除了中、小学举行一些庆祝活动外,每个家庭也都很重视过这个节。听到在异国他乡也能过端午节,我们都感到很兴奋。
汽车刚到铃木家的门前,便看见铃木延佳的太太铃木西港身穿漂亮的和服鞠躬向我们问好。我们也鞠躬回礼后跟随铃木走进了他的家门。首先映入我们眼帘的是铃木家院子里高高耸立的鲤鱼旗。铃木指着鲤鱼旗向我们介绍说:鲤鱼旗是日本端午节里最好的装饰品之一,它由纸或布绘制而成,做工非常精细,颜色也非常艳丽。在悬挂鲤鱼旗的竹竿顶端挂着一个风车,从上到下依次悬挂着代表河流的燕尾旗、代表父亲的黑鲤鱼、代表母亲的红鲤鱼和代表子女们的小鲤鱼。
我们饶有兴趣地问铃木:“你家的小鲤鱼怎么有两个黑鲤鱼和一个红鲤鱼呢?”,铃木哈哈一笑地说:“那代表我们家有两男一女三个孩子嘛”。
从下面望去,在湛蓝色的天空衬托下那些在风中飞舞着的鲤鱼真正像一条条自由自在畅游的鱼。我们不由得惊叹道:“真像我们国家的鲤鱼跳龙门啊!”没想到铃木又用汉语说了一句“望子成龙”更是让我们哈哈大笑。
在铃木家的客房门边,我们又看到了墙上插着的类似中国艾叶的菖蒲。进入房间后,我们看到铃木的家中摆有两个身着盔甲、弓箭、鼓、剑和旌旗的武士人偶。铃木告诉我们:这些武士人偶主要是祝愿两个儿子能像古代的武士那样勇敢坚定勇往直前,因从五月端午节发展而来,所以这些人偶又叫“五月人形”。
入座,铃木西佳很快为我们端上了菖蒲酒和“柏饼”——一种内含豆馅的年糕。我们围坐在榻榻米上,品尝着菖蒲酒和柏饼,畅谈着两国习俗的异同。
两个不同的国家、不同的民族,却因一个相似的节日,将我们之间的距离拉近了许多。这种在异国他乡过着端午节的情景也让我们更加思念祖国端午节中的另一种风俗。(来源:日本新华侨报;作者:周士财) |
|