|
(转帖)
她曾是BBC的大牌主持人,面对爆炸案,她沉稳、冷静,令观众赞叹不已。如今,她51岁,已然老去,她称,BBC不再珍惜她,而中国人重视她。于是,她受聘成了中国国际广播电台的女主播,她期待自己的声音回荡在中国的上空,传送到全球。当然,中西方的文化摩擦会让她有阵痛感,她试图移植一些西方的新闻实务经验——中国青年报昨天报道的这位西方女性是苏珊·奥斯曼(Susan Osman)。
英国人苏珊·奥斯曼(Susan Osman)走进中央人民广播电台国际频道直播间已经不是什么新鲜事了。笔者从网路上搜索相关报道了解到,走进中国央视的第一位节目主持人是新西兰人埃德温·马尔,他原来在澳大利亚广播公司工作了20年,是当地家喻户晓的电视主持人。2008年他获得了国务院颁发的“中国友谊奖”。这是中国政府给外国专家的最高荣誉。

据2007年的美国《侨报》报道,新西兰人埃德温·马尔4年来一直担任中央电视台英语频道(CCTV9)的新闻主播,这令他受到某些所谓的西方新闻专家的非议。他们把“新闻叛徒”、“喉舌”等脏帽子一顶接一顶地扣在了他头上。不过,在埃德温看来,自己就是“用外国瓶装中国酒”,他惊讶中国30年来的发展,他说,“我很骄傲成为其中的一部分。别人看法可能和我不同,但我不在乎。”
笔者认为中国的改革开放,吸引了大批的外国人的目光盯紧了中国。而通过中国的传媒工具,由外国人介绍中国,连接世界友谊,这对于中国政府宣传中国确实是一件很不错的事情。中国门户已经打开,中国需要世界,世界也需要中国,这种大的开放理念,是时代发展的必然结果。举办奥运会、亚运会、世博会对于中国发展经济,提升国际形象非常重要。
对苏珊·奥斯曼(Susan Osman)来到中国工作,日本《中文导报》这样描写,苏珊每天清晨走进位于北京市石景山路甲16号的中国国际广播电台大楼,期待自己的声音回荡在13亿人中国的上空,并传送到全球。同时,试图移植一些西方的新闻实务经验,尽管中西方的文化摩擦让她有些阵痛感。
在即将开播的《新闻纵贯线》节目,苏珊想了一句口号:“让我们看一眼这个世界”。节目原本的构成也在她的提议下做了改动,每一部分的切入和结束都精确到分钟。这种紧凑的节奏感,正是源自BBC新闻节目的一贯作风。
苏珊的新上司、中国国际广播电台英语环球广播中心副主任李培春说,苏珊的过人之处并不仅止于面对新闻突发事件时能保持足够的冷静,比起过硬(优秀)的专业能力,苏珊对不同文化的友好和理解态度是他最为赞赏的。
5个星期以来的接触使李培春相信,苏珊能够接受中国对新闻和宣传的拿捏,也能理解不同说辞间的细微差别。当然,我们还是要抽空对她详细地介绍一下需要注意的地方。苏珊坚信,她能在这个环境里做出些事情。苏珊也希望自己能尽量多地观察中国,然后在“告老还乡”后写回忆录。
引述中国青年报的报道说,很多英国人并不理解她的选择。当得知昔日的BBC女主播即将飞赴中国,研究中国官方媒体多年的英国前高级外交官蒂姆·柯拉得(Tim Collard)送给她一句“临别祝福”:愿你在中国享受被当做“高鼻梁的象征物”的感觉。苏珊并不介意这样的冷嘲热讽。从业30余年,她认为自己是凭借过硬的专业素养才受聘于中国国际广播电台的,而绝非仅仅因为她是个金发碧眼的英国人。即便在英国,她略微下垂的眼角和低沉平稳的嗓音说不上家喻户晓,至少也拥有不少“粉丝”。而9年前的那一次出镜,更使她赢得了许多观众的尊敬。欧洲议会议员约翰·巴弗顿(John Bufton)至今仍记得他在2001 年3 月3 日晚上23时以后,从电视画面上看到的一切。“屏幕后面传出像是有人在打架的声音,然后是尖叫声。”正在进行的节目突然中断,主持人和制作人员穿着大衣提着包从画面中走出去。
今年的3月4日凌晨2时,屏幕上出现了汽车爆炸的画面,镜头转过180度,是BBC大楼残破不堪的玻璃门。“拆弹专家成功将遥控炸弹转移出了BBC电视中心。”在一间昏暗狭小的演播室里,苏珊·奥斯曼面对镜头,解开了在观众心头萦绕多时的疑惑。约翰回忆起当时苏珊的声音“沉稳且厚实”,足以盖过混乱的背景音。
凌晨5时半,苏珊再次出现在镜头前。熟悉的演播室,熟悉的新闻片头音乐,仅仅花了3个多小时,BBC再一次回到既定轨道。很少有人知道,当拆弹专家在空旷处引爆汽车炸弹的时候,苏珊和所有在场的BBC员工都被撤离到了几公里外的威斯敏斯特摄制棚,直到凌晨4时,他们才回到恢复秩序的BBC电视中心。仅仅用了一个半小时,苏珊就和节目组成员一起从挑选新闻画面到串词,完成了一期清晨新闻的制作。
“欢迎来到BBC新闻。”苏珊微笑着向观众宣布危机解除。“面对恐怖袭击的苏珊,简直酷毙了!”论坛上,讨论着“最受欢迎BBC主播”的英国人总不忘提及旧事。
在苏珊的新上司、中国国际广播电台英语环球广播中心副主任李培春眼里,苏珊的过人之处并不仅止于面对新闻突发事件时能保持足够的冷静。比起过硬的专业能力,苏珊对不同文化的友好和理解态度是他最为赞赏的。尽管还没有抽空对苏珊进行系统的“培训”,5个星期以来的接触使他相信,苏珊能够接受这个国家对新闻和宣传的拿捏,也能理解不同说辞间的细微差别。“当然,我们还是要抽空对她详细地介绍一下需要注意的地方。”
苏珊清楚地知道自己需要注意的地方“无非是一些与政治相关的东西”。在她还没有离开英国的时候,蒂姆就公开高调预测苏珊的“每一句话都会被当做时间打磨出来的宝石一样被追捧,但当他们真正作决策的时候,外国友人只会被隔离在一旁作壁上观”。苏珊并不认同蒂姆的话。她认为,“新闻自由”其实是一个“只有程度,没有绝对的词”。
“CNN能代表新闻自由吗?”她反问道,然后举出2003年美军出兵伊拉克前后的美国报道做例子,“没有一个声音是反对出兵的,所有人都相信伊拉克有大规模杀伤性武器。”至于英国,虽然苏珊颇不好意思地承认BBC做得比CNN更好,但“那仍然只是相对的自由”。“每一个英国主流媒体的资深记者都或多或少握有一些‘不能说的秘密’。”苏珊前倾身体,面带一点狡黠的笑容说道,“否则你和你的老板必将官司缠身,麻烦不断。”
苏珊已经51岁了。离开BBC的时候,她对英国媒体说,BBC并不珍惜她的经验与资历,她“下岗”了,而中国人重视她。当得知中国规定普通女职工“退休年龄按55周岁执行”的时候,苏珊有些吃惊,连说了几声“真的吗”,然后靠上椅背,轻轻嘟嚷了一句:“这可真有点残酷啊!”在英国,女性员工退休年龄为60岁,就在这两天,英国妇女与平等事务大臣哈丽雅特·哈曼还在推动一项旨在取消员工退休年龄规定的法案。
历经风雨的女主播生涯早已教会她如何控制情绪,失望的表情转瞬即逝,随之到来的仍是9年前那股“酷毙了”的自信。她憧憬着自己的声音回荡在“世界上人口最多的国家的上空”,期待自己的节目被“可能是世界上最大的广播电台传送到全球”。为此,她必须每天凌晨4时踏入中国国际广播电台的大门。
寒冬清晨,天远未亮,武警却始终守在那里。“他们一定觉得很冷吧。”苏珊说。 “这让我觉得很安全。”尽管来到中国才5个星期,但苏珊早已对她的新东家颇为了解,“这是一个国家电台,由国家军队来保护也并不奇怪。”
是的,坚守岗位的哨兵,是中国的脊梁,希望每个来中国的外人都感觉到中国的安全,当然,中国的公民在自己的国家也应该感到安全,笔者由衷的希望。 |
|