|
2011-02-19 08:30 来源:环球时报英文版
Lim的中国婆婆突然来到她在望京的公寓待了几天,而且气势汹汹要喷火的样子。
再想起几年前,Lim 4 岁的儿子发烧了,她婆婆说,“都怪你喂孩子吃了泡菜,”这句伤人的话让Lim这个韩国移民开始后悔自己嫁给了中国人。
在过去十年,中国男人娶韩国女人这种婚姻结构出现的数量增了十倍多,但这样结构的离婚率也同样高得让人吃惊。根据韩国统计信息服务中心提供的资料,光是在2009年,就有2617对这样的夫妻办了结婚手续,同时1067对夫妻办了离婚手续。
他们通常会碰到这样一些问题:婆婆的刁难、麻烦的登记手续、如何教育孩子的问题、因为语言障碍造成的孤独和孤立感。但尽管有这么多可以预料到的问题,他们还是觉得自己是嫁给了一个人,而不是嫁到了一个国家,并且他们相信爱可以战胜一切困难。
中国男人做家务
28岁的Kim Kyung-joo凝视着跟他同龄的丈夫Zou Zhongfei说:“嫁给这个男人我真的觉得很幸福。”
Kim说:“他人很好而且头脑很灵活,这点是韩国男人所缺乏的。”体贴和灵活是嫁给中国男人的韩国女人们从她们配偶身上发现的最大优点。
Kim还说:“我丈夫总是做饭给我吃,我觉得我们家务活的分配很合理。”在Kim的故乡韩国,女人的社会性别角色要求更为严格,家务活大多归女人做。而中国男人很愿意在家务上帮助妻子。
中韩家庭结构还有另外一个优势,那就是两国的文化有很多想通的地方,不管是从小的方面——都是使用筷子,还是大的方面——都崇尚儒家文化。然而于此同时,两国文化也都很重视爱国情怀、血缘联系和社会传统,这体现在很多地方,比如两国网友就端午节是哪国发明的这个问题爆发了激烈的争论。
许多涉及中韩的国际事件甚至是体育竞赛都会引起中韩夫妻的争吵。
Shim Dae-sung为了自己的中国男朋友Zhang嫁到了北京,她说:“两个国家在体育比赛上的激战也会引发我们之间的战争。”
Shim和Zhang在奥运会期间大吵过两次,一次是因为电视给朝鲜运动员的镜头多过给韩国的,一次是因为女子剑术决赛上中韩队员对峙时中国观众的表现很无礼。现在他们把体育和政治定为了敏感话题,决定不再讨论这些了。
两场婚礼
Kim在网上加入了一个论坛,里面的网友都是和她一样嫁给了中国男人的韩国女人,在论坛上她遇到了很多人跟她有一样的困扰。同时,她也得到了很多宝贵的意见。从她有了孩子以后,她上这个论坛更加频繁了。
Kim的妈妈只有女儿没有儿子,所有她对女儿嫁给中国人这点很不满,因为她无法跟女婿交流。然而让妈妈来中国看望他们并不难,难的是举行婚礼。
他们的结婚手续在中朝官方机构来回折腾了两个月才办好,最后他们在2009年2月举办了婚礼,在3月又办了另一场。
跟其他中韩夫妻一样,Kim和Zou举行了两次婚礼,一次在中国,一次在韩国。第一场婚礼是在Zou在山东的老家举行的,婚礼上,Kim穿的是婆婆做的中国特色的红礼服。在韩国的婚礼上,Kim和大多数新娘一样穿的是白色婚纱。
孩子的问题
Kim和丈夫已经结婚一年半了,她的丈夫还想再为家里添上新成员,他们计划要生三个孩子。但中国和韩国都不允许双重国籍,而且中国还有计划生育政策。因此Kim必须计划好到哪里生孩子,在哪里为他们登记户口,在哪里养大孩子们。
中国政府把任何在中国出生的孩子都认定为中国国籍。只要孩子住在中国,那就不能放弃中国国籍。如果一对夫妻在中国生了第二个孩子,那么他们每年要缴纳罚款30,000到60,000元。
因为Kim 的丈夫没有北京户口,所有他们即使只生一个孩子也花费很大。如果孩子放弃中国国籍他们就无法享受中国的健康保障和教育福利。这是想暂时定居中国的夫妻都要面临的问题。在很多情况下,他们的工资水平无法负担孩子上国际学校的费用和昂贵的健康保障费用。
可怕的婆婆
韩国的电视剧总是会突出婆媳之间的矛盾。但实际上中国的婆媳问题比韩国更糟糕。最大的问题是中国父母通常有这样的习惯,他们会不经过事先通知就住到儿子和媳妇家而且一待可能就好几个月。这种情况在韩国是不会发生,因为这种干涉是很不受欢迎的。
Lee Ji-min回忆起5年前她在找工作时的遭遇。当时最大的问题不是如何找到一份跟在韩国时一样的有高薪的工作,因为她知道不太可能,给她最大压力的是她挑剔的婆婆。
婆婆看了她的简历然后给了她几条“建议”,其中包括加上几条假的工作经历。当Lee在一家小的韩国公司找到工作后,她婆婆开始开始抱怨她的工资不如预期的高。
Lee说:“我觉得很沮丧,我觉得我不该抛下一切——我的家庭,我的朋友,我的工作来到北京。”而且她的初级中文水平使她无法跟人交谈,她只能用英语跟丈夫抱怨,但英语不是他们两个的母语。
Kim的中文说得很好,但有时她还是会说韩语,尤其是跟丈夫吵架的时候。她说:“有时我无法用中文表达我自己时我就会说韩语,我才不管她们听不听得懂。”
跟大多数受访者一样,Kim强调引起夫妻争吵的最大矛盾其实并不是文化差异,而是性格差异。
她说:“有时我会因为论坛上朋友的婚姻问题而着急,但我知道,婚姻并不只是场有趣的游戏,你说对吗?” (作者:Park Gayoung 朴嘉荣;翻译:熊程程)
|
|