|
英报:中国“剩女”优势超出想像
2013-03-21 11:08
核心提示: “剩女”是现代中国的先驱。她们住在城里,事业有成,几乎不受任何限制地享受现代生活的一切乐趣。
在上海举办的一次相亲大会上,一名女子正用手机拍摄单身男性个人信息卡。(路透社资料图片)
参考消息网13-3月21日报道 英媒称,在西方无人提起的一件事情是,“shengnü”这个词的译法有待讨论,“sheng”(剩)也可以指“胜”。
英国《独立报》网站3月19日刊文称,关于中国“剩女”现象的报道近来十分火爆,也许是因为这是一年当中人人都在关注单身问题的时候——至少在中国是这样。“剩女”指的是受过良好教育但将近三十岁仍未嫁人的中国女性。每年这个时候,剩女们刚刚经历了一年一次多少有点可怕的春节团聚。爷爷奶奶、姑舅姨表、父母双亲对她们品头论足,最后无可避免地谈到婚姻大事。家庭压力会对中国有教养女性的强大意志力产生切实影响。
文章称,“剩女”是现代中国的先驱。她们住在城里,事业有成,几乎不受任何限制地享受现代生活的一切乐趣。这些成功女性很清楚社会向她们施加的结婚压力,但她们都受过高等教育,经济独立,因此根本不急于找个丈夫养活自己。
国家统计局数据显示,三十岁以下的男性比女性多2000万人。这是基于独生子女政策和重男轻女思想而采取选择性堕胎的结果,但这些态度和做法在农村更为常见。中国优秀女性应当不乏市场。那么怎么会有那么多“剩女”呢?
文章认为,这未必是因为她们是“剩”的,而是因她们“太胜”因而挑选终生伴侣的标准很高。她们是自由的,能自食其力,这是前辈们无法做到的。
中国父母宣称他们希望女儿嫁个比较有出息的人,这样他们去世时就能放心地知道女儿会得到很好的照顾。因此中国单身女性必须忍受父母给自己张罗相亲。有些中国女孩惊讶地发现,她们的父母四处散发自家小公主的照片和重要信息,把她们推进婚介市场。
眼下,传宗接代观念似乎是促使遏制中国剩女人口的唯一因素,女儿们会屈服于父母的要求。现在,部分人将获准生两个孩子,子女承受的压力也许会逐渐减轻。随着中国快速现代化,“shengnü”也许会最终演变成一个褒义词。
|
|