过于小节省 致难以:不生癌症、智力不衰退、健康百岁等
由于政府机构、科学人员、公众等过于小节省(小经费、短时间等)致健康长寿命、不生癌症、智力不衰退等已8年多之久,人类基本上无法享受。日本1.3亿人、约人均支出10日元,中国14亿人、约人均支出5分人民币,即可成功。
由于世界、各国等过于节省小钱、致新冠病毒肺炎等约9个月(长者约1年半)未被控制或清除,致3年以上仍处下降期而已。更将致全人类约70亿以上人缓慢但长久、轻微到轻度、少数人轻中度,反复累积的智力、体能等退化。 (顾2023-4-8下午初稿。将增补或修改。)
(Translated by Baidu: )
Too small and provincial
Due to government agencies, scientific personnel, and the public being too frugal (small funds, short periods of time, etc.), it has been more than 8 years since health, longevity, cancer, and intellectual decline, which humans are basically unable to enjoy. Japan has 130 million people and an average per capita expenditure of about 10 yen, while China has 1.4 billion people and an average per capita expenditure of about 5 cents, which is enough to achieve success.
Since the world and other countries are too penny pinching, and COVID-19 pneumonia has not been controlled or eliminated for about 9 months (about 1.5 years for the elderly), it is still in a declining period for more than 3 years. More than 7 billion people in humanity will experience slow but long-term, mild to mild, and a few people will experience mild to moderate, repeated accumulation of intellectual and physical degradation. (Refer to the first draft in the afternoon of April 8, 2023. It will be supplemented or modified.)
(百度翻訳: )
節約しすぎる
政府機関、科学者、公衆などが小節約(小経費、短時間など)しすぎて健康長寿命、がんを作らない、知能が衰えないなど8年以上も経っているため、人類は基本的に楽しむことができない。日本は1億3000万人、約1人当たり10円、中国は14億人、約1人当たり5分人民元を支出すれば成功する。
世界、各国などが小銭を節約しすぎて、新型コロナウイルス肺炎などを引き起こす約9カ月(長者は約1年半)が抑制されたり除去されなかったため、3年以上も下降期にあった。さらに全人類の約70億人以上が緩やかだが、長期的、軽微から軽度、少数の人が軽中度まで、蓄積された知能、体力などの退化を繰り返すことになる。(2023-4-8午後の初稿を参照。増補または修正する。)