宋美龄在演讲中好用生僻词汇和历史典故的特点也引起了媒体们的兴趣。有一个报道的大标题是“蒋夫人的Gobineau和Obtunded令记者大惑不解”,记者翻阅了《韦氏大词典》,才搞清楚Obtunded就是“钝化”、“迟钝”的意思。蒋夫人谈到日本人偷袭珍珠港之后,“世界开始认为日本人是尼采式的超人—知识、体力都高人一等—这种想法正是Gobineau们、Huston Chamberlain们和他们的学生纳粹种族主义者们,所宣称的北欧人之特质”。记者们又忙着翻查百科全书,才发现十九世纪法国有个外交官戈宾诺伯爵(Count Joseph Arthur de Gobineau)主张唯有白种人才有能力创造文化,至于休斯敦·张伯伦(Huston Chamberlain)则写了一本书大谈日耳曼人是主宰的人种。