早报讯 美国总统奥巴马13日突然造访纽约州水牛城知名的“达夫名翅店”。当见到总统后,店员和顾客都异常意外与兴奋。45岁的女客人卢安·哈莉竟称奥巴马是“拥有诱人身材的火辣帅哥”(You're a hottie with a smokin' little body)。 “hottie”在英语中有“辣妹”、“帅哥”的意思,但该词有点儿低俗,在美国如果用这个词形容女性,很可能会被对方打一巴掌。奥巴马在听到这个词后,使出克林顿的招数,对哈莉露出微笑并轻轻拥抱她。这使得哈莉更兴奋,她向记者表示:“奥巴马给我一个大拥抱。”奥巴马提醒她这段画面稍后会被第一夫人米歇尔在电视上看到,口无遮拦的哈莉则回复:“那很好,嗨,米歇尔,就是要你难过。”