华成网论坛

标题: 激荡日本史(38) 日本的“圣人”是谁? [打印本页]

作者: 刘恒宝    时间: 2010-5-6 13:06
标题: 激荡日本史(38) 日本的“圣人”是谁?
2010-05-06
       毫无疑问,那个时候的日本年轻人出国留学是一种潮流,虽然没有新东方在考试上给予强大的支持,但很多人还是义无反顾的奔向海外。当然,这些人出国留学不是为了混个外国户口、不是为了嫁给老外图个新鲜,他们想的是救亡图存,强大自己的国家。

福泽谕吉知道自己的理想和使命,他向着梦想中的国度迈出了第一步。

他用自己的经历证明了那句废话——机遇是留给有准备的人的。当时,根据日本通商协议,日本将派遣军舰护送美国使节回国,正巧缺个翻译,有人推荐了福泽谕吉,说此人就学了半年英语已经能考专业八级了。船长一听大喜,连忙邀请福泽谕吉同行。福泽自然很高兴的接受了这个邀请,登上军舰,奔向美国。

在他呕吐了好几十次之后,军舰到达了北美大陆。不过这次旅行公务非常繁忙,福泽谕吉没有时间闲逛,倒是买了一本韦伯字典(不愧是学者)。这件不经意的小事让福泽谕吉成为日本第一个引进外国字典的人,从而载入史册。

回到日本之后,很多福泽的朋友围到他身边听他描述美国的见闻,感觉那是相当的新奇。随后,幕府邀请福泽谕吉在外交部门担任翻译,福泽欣然接受。

成天跟外国人接触,福泽谕吉的英文越来越好,后来他又开办了学校专门教授英文,废除了兰学。

当了幕府公务员的福泽谕吉公费出国的机会越来越多,之后他又几次到欧洲和美国学习参观。跟洋人对比之后,福泽谕吉越发觉得幕府是一群腐朽、不靠谱的人,于是他慢慢地淡出了幕府政界,开始专门教学、读书。

当时江户地区只有福泽谕吉开办的一所英文学校,所以很多年轻人慕名而来。但大部分年轻人都很穷,福泽谕吉发挥了慈悲心肠,不仅仅给他们上课,还努力翻译书挣钱养活他们,其品德远远高于俞敏洪老师,也高于那些让学生帮着攒书不给稿费的导师,更高于打着义务教育旗号的千百万所学校。

1868年四月,伟大的福泽谕吉把自己的学校改名为“庆应义塾”,这也是日本著名大学庆应义塾大学的前身。福泽谕吉认为,一所好的学校要传授数理化知识,同时要让学生们学会独立思考能力(牛逼吧?)。在具体课程安排上,福泽谕吉一方面让大家学习西方的技术,同时也要求学生研读西方的思想史,并且还要熟读儒家经典,因为福泽谕吉一直坚信,西方技术和东方哲学是日本最为欠缺的东西。

福泽谕吉当了校长之后对教育几近痴迷,在倒幕运动过程中,江户发生了战斗,流弹炮火横飞的日子里,福泽谕吉也是不要命般地站在讲台上坚持授课,下边的学生跟着他一起忘我的思考、学习。

窗外是你死我活,屋里是思想迸发。

上完课之后,福泽谕吉发现学生没有一个逃跑的,他很欣慰,也很激动,他对着满座的学子们说:“从前拿破仑称霸于欧陆时,荷兰国的命运,有如风前的残烛,岌岌可危,不特自己的本国,连印度地方的属地都被占据,没有一个地方可容它升扬国旗。但在世界上,还留着仅有的一个地方,那就是日本长崎的出岛。出岛是多年来荷兰人在日本居留的地方。欧洲的兵乱影响不到日本。悬挂在出岛的荷兰国旗,常在百尺竿头迎风飘扬,象征着荷兰王国从没有沦亡过,这是荷兰人一向引以自豪的。以此比喻庆应义塾提倡日本的西学,正如荷兰的出岛一样,从没有因为世间的任何骚动或变乱,而断绝过西学的命脉!我们的庆应义塾没有停歇过一天。只要这所学塾存在一天,日本就是世界的文明国家!”

从某种程度上说,福泽谕吉的理想实现了。

中国也需要这样一所大学,坚持思想输出为己任,坚持世界上最美的价值观,坚持五千年的文化传承,坚持和一切腐朽的、禁锢的思想作斗争。

但是,中国还没有一所这样的大学。

言归正传,福泽谕吉一边给学生们上课,一边潜心做学问,他翻译的书不胜枚举,共有六十多部,内容涉及西方的政治经济、军事外交、历史地理、制度风俗等固不待说;而且连天文、物理、化学,或是儿童读物、习字范本、修养丛书等,甚至连簿记法、兵器操作法或攻城野战法等。如果把他翻译的书放到一起,绝对是一套大百科全书,别说翻译了,看都得看几年。

福泽谕吉的名气越来越大,明治政府成立后,很多机构都邀请他去上班,但他都婉言谢绝了。直到大隈重信跟他说“帮助我吧,我们一起来为了日本的民权而努力”时,他同意了。




欢迎光临 华成网论坛 (http://kaseisyoji.com/) Powered by Discuz! X3.2