难得的是前国务卿基辛格推崇这本新传是“盖棺论定的权威之作”(a definitive biography)。基辛格说宋美龄是“影响了二十世纪中国、动乱时代里一位极不寻常的女性”(an extraordinary woman in a turbulent time, who influenced the history of 20th century China),这样的溢美之词出自基辛格的口,应是公允之论,只是宋美龄地下有知,不知感受如何?
新传的全名是《最后的皇后:蒋介石夫人与现代中国的诞生》(The Last Empress:Madame Chiang Kai-shek and the Birth of Modern China),若单从书名看,实在不怎么恭维,可是全书的内容基本上是客观事实的叙述。
可能影响她心情和健康最大的是尼克松中国政策的转变。关于此事,帕库拉所写传记有一新的透露。基辛格一九七一年七月九日密访北京前,尼克松托他的老友和老东家百事可乐董事长肯道尔(Donald Kendall)带了一个口信给蒋介石:“不管未来如何演变,我永远不会忘记我的老朋友”。(Whatever the future may hold, I will never forget my old friend.)只是不知蒋介石是否会其意,并做出必要的因应措施。
尼克松当年七月十五日宣布基辛格与周恩来的秘密会谈内容,两天之后,再写了一封信给蒋,对于没能事前告知基辛格的北京之行,表示深切的歉意,并重申对蒋的友谊和对两人的情谊感到自豪。基辛格接受作者访问时,也表示了歉意,但强调“美国不得不这样做”(We had to do it.)。
作者对宋美龄的财富着墨不多,只是很含糊的说,宋美龄在纽约寓所的衣柜中藏有金条,但数量多少,则语焉不详,倒是对宋子文的财产,引述宋的老友杨格(William S. Young, 二战时曾任中国国防供应处的总裁,宋的遗嘱执行人)的话说,宋子文一九七一年过世时,全部财产尚不足一千万美元,并且这些钱都是辛苦投资经营赚来的。
宋美龄新传里最有趣的一段记载是,肯尼迪总统的爸爸也是宋美龄的仰慕者。一九四三年宋美龄访美,老肯尼迪曾专程自波斯顿到纽约宋美龄下榻的华尔道夫旅馆拜访,三度长谈。老肯尼迪对宋说,“你很性感”(You have sex appeal.),但老肯尼迪对这样的赞美心中害怕(horrified)、无法消受,立即正告老肯尼迪说你可以说“我有魅力”(I have charm.),绝不能用“性感”(sex appeal)的字眼。自由派的肯尼迪家族成员都为宋美龄倾倒,足证宋美龄魅力及交游广阔。
宋美龄最为人诟病的是她虽饱受美国教育,却对丈夫的独裁统治没有发生良好的影响,故罗斯福总统夫人批评她:“讲民主非常漂亮,却不知实践民主”,而当一九四八年底国民党政权风雨飘摇,宋美龄跑到华盛顿向杜鲁门求援,就被杜鲁门奚落为“只知要钱的蒋介石(夫人)了”。杜鲁门用的英文是:Cash my check, 这和蒋介石的英文名字 Chiang Kai-shek 谐音,可谓讽刺已极。